Atsiliepimai
Formatai:
Aprašymas
Two tales of multiple misunderstanding by the eighteenth-century master of complex, witty comedies.
In the tightly-structured, erotically-charged fable The Triumph of Love, a young princess, conscious that her claim to the throne is less than honourable, disguises herself as a man in order to dupe her enemies and persuade the rightful ruler to return. This faithful and vivid translation by Braham Muray and Katherine Sand was first performed at the Royal Exchange Theatre, Manchester in 2007.
In The Game of Love and Chance, a pair of prospective lovers each swap places with their servants, while their relatives, fully apprised of both deceptions, look on in amusement. Neil Bartlett's adaptation, first performed at the Lyric Hammersmith, finds inventive modern equivalents for Marivaux's ludic theatricality and its roots in the Commedia dell'Arte.
Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.
Kaip skaityti el. knygas ACSM formatu?
Mažiausia kaina per 30 dienų: 22,99 €
Mažiausia kaina užfiksuota: 2026-06-16 00:59:39
Two tales of multiple misunderstanding by the eighteenth-century master of complex, witty comedies.
In the tightly-structured, erotically-charged fable The Triumph of Love, a young princess, conscious that her claim to the throne is less than honourable, disguises herself as a man in order to dupe her enemies and persuade the rightful ruler to return. This faithful and vivid translation by Braham Muray and Katherine Sand was first performed at the Royal Exchange Theatre, Manchester in 2007.
In The Game of Love and Chance, a pair of prospective lovers each swap places with their servants, while their relatives, fully apprised of both deceptions, look on in amusement. Neil Bartlett's adaptation, first performed at the Lyric Hammersmith, finds inventive modern equivalents for Marivaux's ludic theatricality and its roots in the Commedia dell'Arte.
Atsiliepimai