12,39 €
A Gold Orchid
A Gold Orchid
  • Išparduota
A Gold Orchid
A Gold Orchid
El. knyga:
12,39 €
A Gold Orchid is a rare collection of classical Chinese erotic and love poetry translated for the first time.Chinese erotic poetry was at one time thought to be nonexistent, simply because it was considered unfit to translate from the imperial anthologies, This translation of poems of Tzu Yeh, a 4th-century wine shop girl, exposes a world the emperors may not have cared to record for posterity. But it is precisely this world that has fascination for the Western reader, who will discover in it,…
  • Leidėjas:
  • Metai: 2000
  • Puslapiai: 135
  • ISBN: 9781462912407
  • ISBN-10: 1462912400
  • ISBN-13: 9781462912407
  • Formatas: ePub
  • Kalba: Anglų

A Gold Orchid (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

(4.00 Goodreads įvertinimas)

Formatai:

12,39 € El. knyga

Aprašymas

A Gold Orchid is a rare collection of classical Chinese erotic and love poetry translated for the first time.

Chinese erotic poetry was at one time thought to be nonexistent, simply because it was considered unfit to translate from the imperial anthologies, This translation of poems of Tzu Yeh, a 4th-century wine shop girl, exposes a world the emperors may not have cared to record for posterity. But it is precisely this world that has fascination for the Western reader, who will discover in it, perhaps a shock of recognition, the same currents of feeling that rippled beneath alluring surfaces wherever girls like Tzu Yeh have offered entertainment and flattery, beauty, wit, and sometimes love-to paying customers.

Following Tzu Yeh through the pleasure-chasing seasons into her years of bitter memories, the reader places together, but he left her with a bitter heart still beating to each day's sun. She weaves. She remembers. In thin silk dress, red sleeves a flutter she searches for a bold someone with a heart of mine--her gold-orchid friend.

These beautiful and original poems are made available to Western readers in a translation that fuses the imagery of age-old China with a supple, lively modern idiom.
12,39 €
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite
0,12 Knygų Eurų! ?

Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.

Mažiausia kaina per 30 dienų: 12,39 €

Mažiausia kaina užfiksuota: Kaina nesikeitė

  • Leidėjas:
  • Metai: 2000
  • Puslapiai: 135
  • ISBN: 9781462912407
  • ISBN-10: 1462912400
  • ISBN-13: 9781462912407
  • Formatas: ePub
  • Kalba: Anglų

A Gold Orchid is a rare collection of classical Chinese erotic and love poetry translated for the first time.

Chinese erotic poetry was at one time thought to be nonexistent, simply because it was considered unfit to translate from the imperial anthologies, This translation of poems of Tzu Yeh, a 4th-century wine shop girl, exposes a world the emperors may not have cared to record for posterity. But it is precisely this world that has fascination for the Western reader, who will discover in it, perhaps a shock of recognition, the same currents of feeling that rippled beneath alluring surfaces wherever girls like Tzu Yeh have offered entertainment and flattery, beauty, wit, and sometimes love-to paying customers.

Following Tzu Yeh through the pleasure-chasing seasons into her years of bitter memories, the reader places together, but he left her with a bitter heart still beating to each day's sun. She weaves. She remembers. In thin silk dress, red sleeves a flutter she searches for a bold someone with a heart of mine--her gold-orchid friend.

These beautiful and original poems are made available to Western readers in a translation that fuses the imagery of age-old China with a supple, lively modern idiom.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)
× Akcija + knyga už 1ct