Atsiliepimai
Aprašymas
„Prisukamas apelsinas“ – XX a. literatūros legenda, kelianti nepatogius klausimus ir verčianti abejoti visuotinai priimtomis nuostatomis.
Garsiausias Anthony Burgesso romanas „Prisukamas apelsinas“, įkvėpęs Stanley Kubricką pastatyti filmą ir pelnęs knygos autoriui pasaulinę šlovę, pasakoja apie paauglį Aleksą. Knygos herojus kaip ir dauguma paauglių maištauja. Jo maištas – tai destruktyvus, savitikslis smurtas, „ultrasmurtas“. Jo kasdienybė – plėšimai, muštynės ir net žmogžudystės. Rafinuotam klasikinės muzikos gerbėjui Aleksui smurtas įkvepia kūrybinio entuziazmo ir suteikia prasmės gyventi.
Romanas buvo išleistas 1962 m., tačiau kai kurios scenos žiaurumu šokiruoja ir šiais laikais. Dėl „smurto propagavimo“ romanas ir filmas laikomi pavojingais ir nepageidaujamais, buvo uždrausti rodyti daugelyje valstybių. Tačiau Alekso brutalumas nėra betikslis, tai kova prieš asmenybes „prisukamais apelsinais“ verčiančią ateities visuomenę, kuri siekia Aleksą perauklėti bet kokia kaina.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Julijona.
Pardavėjo reitingas: 99%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Įtampa.
Pardavėjo reitingas: 74%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Amara.
Pardavėjo reitingas: 88%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas EvelinaJ.
Pardavėjo reitingas: 0%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Sonata1987.
Pardavėjo reitingas: 100%
Kiti šios knygos leidimai:
„Prisukamas apelsinas“ – XX a. literatūros legenda, kelianti nepatogius klausimus ir verčianti abejoti visuotinai priimtomis nuostatomis.
Garsiausias Anthony Burgesso romanas „Prisukamas apelsinas“, įkvėpęs Stanley Kubricką pastatyti filmą ir pelnęs knygos autoriui pasaulinę šlovę, pasakoja apie paauglį Aleksą. Knygos herojus kaip ir dauguma paauglių maištauja. Jo maištas – tai destruktyvus, savitikslis smurtas, „ultrasmurtas“. Jo kasdienybė – plėšimai, muštynės ir net žmogžudystės. Rafinuotam klasikinės muzikos gerbėjui Aleksui smurtas įkvepia kūrybinio entuziazmo ir suteikia prasmės gyventi.
Romanas buvo išleistas 1962 m., tačiau kai kurios scenos žiaurumu šokiruoja ir šiais laikais. Dėl „smurto propagavimo“ romanas ir filmas laikomi pavojingais ir nepageidaujamais, buvo uždrausti rodyti daugelyje valstybių. Tačiau Alekso brutalumas nėra betikslis, tai kova prieš asmenybes „prisukamais apelsinais“ verčiančią ateities visuomenę, kuri siekia Aleksą perauklėti bet kokia kaina.
Atsiliepimai
Knyga plona tačiau ji mane gerokai nuovargio nes labai erzino rusiški rodžiai tekste, ir pasirodė sunkus tekstas. Tačiau iš esmės nebloga istorija. Jeigu būtų gerenis vertimas ir nebūtų rusiškų žodžių knyga geresnė būtų.
Labai prastas vertimas. Nereikėjo vieno iš veikėjų vardo ("Dim") versti į "Bukas" - geriau reikėjo palikt "Dimas", kaip kad "Georgie" buvo paliktas kaip "Džordžis", o ne "Jurgis". Be to, nadsat slengas (t.y. rusiški žodžiai) visiškai neįsipaišo į lietuvišką tekstą. "Balti zuby blyksi", "įjungė savo klouno smech", "krovy liovėsi bėgti" - kodėl tie svetimybiniai žodžiai neturi lietuviškų galūnių pagal jų atitinkamus linksnius? Vertėjas turbūt yra koks nors tatuiruotas meillennialas be fantazijos. Aš jo vietoj tuos rusiškus slengus lietuviškame vertime būčiau pakeitęs į angliškus: "Balti tyfai blyksi", įjungė savo klouno lafą", blodas liovėsi bėgti". Iškart geresnis vaizdas ir skaitosi fainiau. Mokinkis, nevykęs vertėjau, lol
Gal bus kam naudinga išgirsti, o ką Vertėjas Saulius Dagys kalba apie savo verstą Anthony‘io Burgesso kūrinį „Prisukamas apelsinas“ su literatūrologu Andriumi Jakučiūnu ir kino kritiku Nariumi Kairiu. https://goo.gl/Q81TSV
Ne per vieną dieną perskaitoma knyga, bet sudominti tai sudomino kai kuriomis, kad ir šiek tiek nerealistinėmis idėjomis. Svarbiausia tai, kad skaitymas neprailgo, o tai ir yra kiekvienos geros knygos privalumas
Niekuo tik, kad išvaisda ir leidėjas kiti :)
Kuo ši knyga skiriasi nuo kitų dviejų, išleistų 1993m. ir 2007m.?