Atsiliepimai
Aprašymas
“Nekaltybės muziejus” – tai liūdna, subtili ir nepaprasta meilės istorija apie du įsimylėjėlius, brangiai sumokėjusius už savo aistrą, baimę, prisitaikėliškumą ir nekaltumą.
Aš jau tada supratau, kad šis paslaptingas kambarys, kuriame gyveno senų daiktų dvasia ir kuriame, besibučiuodamas su Fiusuna, palaimingai jaučiau jos buvimą šalia, taps labai svarbia mano gyvenimo dalimi.
Stambulas, 1976-tieji metai. Trisdešimtmečio Kemalio nekankina jokie rūpesčiai; jis turtingas, jo laukia puiki ateitis, sužadėtinė Sibelė priklauso gerai, tinkamai šeimai, jie myli vienas kitą ir netrukus ketina susituokti. Tačiau sutikęs seniai nematytą tolimą giminaitę, aštuoniolikmetę Fiusuną, Kemalis stačia galva neria į meilės verpetą.
Apgirtęs nuo aistros, jis supranta, kad vedybos su neturtinga Fiusuna neįmanomos, tačiau išsiskyrimas atrodo dar labiau nepakeliamas. Aistra ir meilė prieš įsipareigojimus, baimę prarasti padėtį visuomenėje ir kaltę – visa tai veda į neišvengiamą tragediją, po kurios Kemalis visą save pašvenčia tam, kad judviejų meilės istorijai sukurtų muziejų.
Muziejų, kuriam lygaus nėra visame pasaulyje: butą, kuriame susitikinėdavo įsimylėjėliai, Kemalis paverčia paminklu tam laimingam laikui ir jausmui, pražuvusiam kartu su Fiusuna. Galingam jausmui, sugriovusiam planuotą ateitį, tačiau savo nekaltumu pavertusiam Kemalį kitu – išdidžiu ir garbingu – žmogumi.
Nekaltybė – ne fiziologinė, o moralinė sąvoka, sako Pamukas. Ji, kaip ir meilė, išlieka kasdieniuose daiktuose, paprasčiausiuose namų apyvokos reikmenyse, papuošaluose ar niekniekiuose, kuriuos lytėjo mylimosios rankos. Kasdienybė yra verta, kad jai pastatytume muziejų, jei ji buvo nušviesta meilės.
Apie autorių
Orhanas Pamukas (g. 1952 m.) – žymiausias šiuolaikinis turkų rašytojas, savo kūryboje gebantis sulieti europietiškos literatūros bruožus su paslaptinga Rytų pasakojimo tradicija. 2006 m. už literatūrinę kūrybą jis buvo apdovanotas Nobelio premija. Prieštaringai dėl savo įsitikinimų vertinamas gimtojoje šalyje rašytojas savo romanais pavergė viso pasaulio skaitytojus.
Kiekvienas Orhano Pamuko romanų – vis nauja kelionė į gilias ir liūdnas turkų sielas. Naujoji Nobelio premijos laureato knyga “Nekaltybės muziejus” pasakoja apie meilę – tokią, kad jai įamžinti prireikė muziejaus.
“Nekaltybės muziejus” – tai liūdna, subtili ir nepaprasta meilės istorija apie du įsimylėjėlius, brangiai sumokėjusius už savo aistrą, baimę, prisitaikėliškumą ir nekaltumą.
Aš jau tada supratau, kad šis paslaptingas kambarys, kuriame gyveno senų daiktų dvasia ir kuriame, besibučiuodamas su Fiusuna, palaimingai jaučiau jos buvimą šalia, taps labai svarbia mano gyvenimo dalimi.
Stambulas, 1976-tieji metai. Trisdešimtmečio Kemalio nekankina jokie rūpesčiai; jis turtingas, jo laukia puiki ateitis, sužadėtinė Sibelė priklauso gerai, tinkamai šeimai, jie myli vienas kitą ir netrukus ketina susituokti. Tačiau sutikęs seniai nematytą tolimą giminaitę, aštuoniolikmetę Fiusuną, Kemalis stačia galva neria į meilės verpetą.
Apgirtęs nuo aistros, jis supranta, kad vedybos su neturtinga Fiusuna neįmanomos, tačiau išsiskyrimas atrodo dar labiau nepakeliamas. Aistra ir meilė prieš įsipareigojimus, baimę prarasti padėtį visuomenėje ir kaltę – visa tai veda į neišvengiamą tragediją, po kurios Kemalis visą save pašvenčia tam, kad judviejų meilės istorijai sukurtų muziejų.
Muziejų, kuriam lygaus nėra visame pasaulyje: butą, kuriame susitikinėdavo įsimylėjėliai, Kemalis paverčia paminklu tam laimingam laikui ir jausmui, pražuvusiam kartu su Fiusuna. Galingam jausmui, sugriovusiam planuotą ateitį, tačiau savo nekaltumu pavertusiam Kemalį kitu – išdidžiu ir garbingu – žmogumi.
Nekaltybė – ne fiziologinė, o moralinė sąvoka, sako Pamukas. Ji, kaip ir meilė, išlieka kasdieniuose daiktuose, paprasčiausiuose namų apyvokos reikmenyse, papuošaluose ar niekniekiuose, kuriuos lytėjo mylimosios rankos. Kasdienybė yra verta, kad jai pastatytume muziejų, jei ji buvo nušviesta meilės.
Apie autorių
Orhanas Pamukas (g. 1952 m.) – žymiausias šiuolaikinis turkų rašytojas, savo kūryboje gebantis sulieti europietiškos literatūros bruožus su paslaptinga Rytų pasakojimo tradicija. 2006 m. už literatūrinę kūrybą jis buvo apdovanotas Nobelio premija. Prieštaringai dėl savo įsitikinimų vertinamas gimtojoje šalyje rašytojas savo romanais pavergė viso pasaulio skaitytojus.
Kiekvienas Orhano Pamuko romanų – vis nauja kelionė į gilias ir liūdnas turkų sielas. Naujoji Nobelio premijos laureato knyga “Nekaltybės muziejus” pasakoja apie meilę – tokią, kad jai įamžinti prireikė muziejaus.
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Daugiau informacijos apie ACSM formato knygas ir kaip jas skaityti rasite čia.
DĖMESIO!
Tai yra elektroninė knyga, skirta skaityti el. knygų skaityklėse, telefonuose, planšetėse ar kompiuteriuose.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
DĖMESIO!
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Norite ir jūs parduoti skaitytas knygas ir užsidirbti?
Sužinokite daugiau čia
Perskaityta knyga: Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Atsiliepimai
O man ši knyga buvo šeip sau. Viskas labai detaliai aprašyta, tai kol perskaitydavau puslapį jau būdavau užmiršusi kas buvo parašyta praitame
LAAAAAAAABAI patiko!!!! Nors ir senokai ja skaiciau, bet iki siol prisimenu sia knyga su jauduliu.
Nereali knyga.. bet tiems, kurie turi kantrybes ir sugebes persiversti i antraja istorijos puse. Vertimas, mano nuomone, labai teisingas turint omeny, kokia kitokia yra Turku kalba - tas kitoniskumas labai neblogai perteiktas.